(English version here)

Πώς θα κάνουμε τα ρολά κανέλας πιο… γιορτινά; Με τα μπαχαρικά του gingerbread! Και βέβαια, το μυστικό για ακόμα νοστιμότερα ρολά είναι το ψήσιμο σε μαντέμι. Όχι σε οποιοδήποτε μαντεμένιο σκεύος: η μαντεμένια κατσαρόλα με εμαγιέ επικάλυψη της Lodge είναι ιδανική για αυτή τη συνταγή και όταν την παρουσιάσετε στο γιορτινό τραπέζι, όλοι θα εντυπωσιαστούν από το κατακόκκινο χρώμα της.

Αλήθεια, εσείς χρησιμοποιείτε μαντεμένια σκεύη στο μαγείρεμα και τη ζαχαροπλαστική; Εγώ τα έχω εντάξει πλήρως στο ρεπερτόριό μου, και στη Lodge θα βρείτε μια εξαιρετικά ευρεία γκάμα για όλες σας τις ανάγκες. Η Lodge είναι μια αμερικάνικη εταιρεία με 120 χρόνια εμπειρίας, που κατασκευάζει μαντεμένια σκεύη στα χυτήριά της στο Τενεσί από το 1894. Εδώ και αρκετά χρόνια λειτουργεί η αντιπροσωπεία της στη χώρα μας, πράγμα που σημαίνει ότι μπορείτε να προμηθευτείτε τα σκεύη της με ευκολία και με τη βοήθεια του καταρτισμένου προσωπικού που θα σας βοηθήσει να κάνετε την καλύτερη επιλογή.

Γιατί να ψήσετε σε μαντέμι; Ας τα πάρουμε από την αρχή. Πρώτον, το μαντέμι είναι ένα πολύ ανθεκτικό υλικό: τα σκεύη αυτά, εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες περιποίησής τους, θα διαρκέσουν μια ζωή, για να μη σας πω ότι θα τα κληρονομήσει και η επόμενη γενιά. Δεύτερον: είναι τρομερά ευέλικτα. Μπορείτε κυριολεκτικά να κάνετε τα πάντα, από μαγειρική και ζαχαροπλαστική στο μάτι ή τον φούρνο σας μέχρι μπάρμπεκιου και ψήσιμο σε ανοιχτή φωτιά στην εξοχή ή σε τζάκι. Το γεγονός ότι δεν περιλαμβάνουν άλλα υλικά (π.χ. πλαστική λαβή ή οτιδήποτε που φθείρεται) κάνει τη χρήση τους εξαιρετικά βολική. Για παράδειγμα, μπορούμε να ξεκινήσουμε το μαγείρεμα στο μάτι και να το ολοκληρώσουμε στον φούρνο, χωρίς να χρειαστεί να αλλάξουμε σκεύος!

Γιατί, όμως, το μαγείρεμα με αυτά είναι τόσο ιδιαίτερο; Τα μαντεμένια σκεύη έχουν φυσικό αντικολλητικό φινίρισμα και η διανομή θερμότητας κατά το μαγείρεμα/ψήσιμο είναι τόσο ομοιόμορφη που το αποτέλεσμα θα σας εκπλήξει. Κάτι που ίσως θα αναρωτηθείτε, είναι γιατί είναι τόσο βαριά. Αυτό ακριβώς το βάρος και το πάχος του σκεύους είναι που δίνει την ιδιαίτερη γεύση στο φαγητό σας: επειδή διατηρούν τη θερμότητα σταθερά εντός του, η κατανομή της θερμότητας είναι διαρκώς ομοιόμορφη σε όλη τη διαδικασία μαγειρέματος και αυτό είναι που κάνει όλη τη διαφορά. Για αυτό τον λόγο είναι πολύ σημαντικό όταν χρησιμοποιούμε μαντεμένια σκεύη, να τα θερμαίνουμε πρώτα. Έτσι, το κρέας, για παράδειγμα, που θα ψήσετε, θα θωρακιστεί. Το φαγητό θα κάνει ωραία κρούστα. Τα λαχανικά θα καραμελώσουν. Και πάει λέγοντας.

Προς το παρόν, ας επιστρέψουμε σε αυτά εδώ τα ρολά που σας εγγυώμαι ότι θα είναι love at first bite.

Υλικά:

Για τη ζύμη:

10 γρ μαγιά ξηρή

345 μλ γάλα πλήρες, χλιαρό

150 γρ ζάχαρη λευκή κρυσταλλική

110 γρ βούτυρο ανάλατο, λιωμένο

3 αυγά μεσαίου μεγέθους

1 κτγ αλάτι

800 γρ αλεύρι γ.ο.χ.

Για τη γέμιση:

50 γρ βούτυρο ανάλατο, πολύ μαλακό

150 γρ ζάχαρη καστανή

3 κτγ τζίντζερ

4 κτγ κανέλα

1 κτγ μοσχοκάρυδο

1 κτγ γαρύφαλλο

Για το γλάσο:

75 γρ ζάχαρη άχνη

75 γρ τυρί κρέμα πλήρες, σε θερμοκρασία δωματίου

20 μλ γάλα πλήρες, σε θερμοκρασία δωματίου

γιορτινά sprinkles (προαιρετικά)

Μέθοδος:

Για τη ζύμη:

  1. Διαλύουμε τη μαγιά στο χλιαρό γάλα και περιμένουμε 5-10’ να φουσκώσει.

  2. Στον κάδο του μίξερ, χτυπάμε με τον γάντζο τη ζάχαρη, το λιωμένο βούτυρο, τα αυγά, το αλάτι και το αλεύρι.

  3. Όταν τα υλικά ομογενοποιηθούν, ρίχνουμε μέσα το γάλα με τη μαγιά και χτυπάμε για αρκετά λεπτά, σε μεσαία ταχύτητα, ώσπου να έχουμε μια λεία ζύμη.

  4. Αφήνουμε τη ζύμη σε ζεστό μέρος, σκεπασμένη με μια καθαρή πετσέτα, να φουσκώσει, για 1 ώρα.

Για τη γέμιση:

  1. Αλείφουμε πολύ καλά το σκεύος μας χρησιμοποιώντας λίγο από το μαλακό βούτυρο.

  2. Ανοίγουμε τη ζύμη με τον πλάστη, επάνω σε αλευρωμένη επιφάνεια, σε ορθογώνιο σχήμα, πάχους περ. 1 εκ.

  3. Αλείφουμε το υπόλοιπο βούτυρο με ένα πινέλο επάνω στη ζύμη, αφήνοντας ένα περιθώριο 1 εκ. περιμετρικά.

  4. Ανακατεύουμε τη ζάχαρη με τα μπαχαρικά σε ένα μπολ και πασπαλίζουμε με αυτά τη ζύμη, αφήνοντας πάλι περιθώριο 1 εκ.

  5. Τυλίγουμε σε ρολό (από τη μακρύτερη πλευρά), όσο πιο σφιχτό γίνεται.

  6. Κόβουμε σε φέτες.

  7. Τοποθετούμε τα ρολά μέσα στο σκεύος, πλάι-πλάι.

  8. Καλύπτουμε πάλι με πετσέτα και τα αφήνουμε να φουσκώσουν για άλλα 40’.

  9. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 170 βαθμούς, για περίπου 30’-40’, ώσπου τα ρολά να ροδίσουν.

  10. Βγάζουμε τα ρολά από τον φούρνο και όταν κρυώσουν, τα γλασώνουμε.

Για το γλάσο:

  1. Ανακατεύουμε όλα τα υλικά με έναν αυγοδάρτη μέσα σε ένα μπολ, ώσπου να έχουμε ένα λείο γλάσο.

  2. Περιχύνουμε τα ρολά με το γλάσο και πασπαλίζουμε με τα sprinkles.

  3. Μόλις το γλάσο στερεοποιηθεί, σερβίρουμε τα ρολά.

  4. Φυλάμε όσα ρολά περίσσεψαν μέσα σε δοχείο που κλείνει αεροστεγώς, σε θερμοκρασία δωματίου. Είναι καλύτερα να καταναλωθούν την πρώτη μέρα, που είναι πιο φρέσκα, αλλά θα διατηρηθούν για 3-4 μέρες χωρίς πρόβλημα.

Υ.Γ. Περισσότερες συνταγές για μαντέμι:

 

Gingerbread rolls with cream cheese glaze

How can we make cinnamon rolls more… festive? With the spices of gingerbread! And of course, the secret to even better-tasting rolls is baking them in a cast iron pan. Not any cast iron pan: the enamelled cast iron pot by Lodge is ideal for this recipe, and when you present it at the table, everyone will be impressed by its attractive red colour - perfect for the holidays!

By the way, do you use cast iron dishes in your cooking and baking? I love them and I have fully incorporated them in my repertoire. At Lodge, you will find a very wide range of products for all of your baking needs. Lodge is an American company with 120 years experience in manufacturing cast iron kitchenware. They are based in Tennessee in the USA, but for a few years now, we’ve had a branch here in Greece. This means that you can easily find their cookware and rely on its knowledgeable staff to help you make the best possible choices according to your needs.

But why bake in cast iron? Let’s take it from the top. First of all, cast iron is a very resilient material: these dishes, if you follow the care instructions properly, will last for a lifetime - in fact, you will probably pass them to the next generation. Secondly, they are incredibly flexible: You can do literally anything, from cooking on the stove to baking in the oven, to BBQ and roasting on an open fire, on a campsite or in the fireplace. The fact that they don’t contain any other materials (e.g. a plastic handle that would melt), makes its use extremely practical. For example, you can start cooking something on the stove and then finish it in the oven, without changing pans or trays!

And why is cooking with cast iron so special? Cast iron cookware have a natural non-stick finishing and the distribution of heat during cooking is so even that the difference in the result will really surprise you. You might wonder why they are so heavy. It’s exactly their weight and thickness that give your food its particular flavour. I want to emphasize that because they maintain a steady heat inside, the heat distribution is constantly even throughout the whole cooking process, and this is what makes that huge difference. For that reason, it’s very important to heat your cast iron cookware before using them. Thus, the meat, for example, will be perfectly sealed. Your pies will have a nice crust. Your vegetables will caramelise. And so on and so forth.

But for now, let’s get back to these delicious gingerbread rolls, which I can guarantee you, will be love at first bite.

Ingredients:

For the dough:

10 g dry yeast

345 ml full fat milk, lukewarm

150 g white caster sugar

110 g unsalted butter, melted

3 medium eggs

1 tsp salt

800 g all-purpose flour

For the filling:

50 g unsalted butter, very soft

150 g brown sugar

3 tsp ginger

4 tsp cinnamon

1 tsp nutmeg

1 tsp cloves

For the glaze:

75 g powdered sugar

75 g full-fat cream cheese, room temperature

20 ml full-fat milk, room temperature

festive sprinkles (optional)

Method:

For the dough:

  1. Mix the yeast into the lukewarm milk and give it 5-10’ to activate (it will get slightly foamy).

  2. In the mixer’s bowl, beat the sugar, butter, eggs, salt and flour with the hook.

  3. When you have a homogenous mixture, add the milk and yeast and beat for several minutes, until you have a smooth dough that comes away from the sides of the bowl.

  4. Leave the dough in a warm place, covered with a clean towel, for 1 hour, to rise.

For the filling:

  1. Use some of the butter to brush the pan very well.

  2. On a floured surface, roll out the dough with a rolling pin, to form a rectangular of about 1 cm thickness.

  3. Brush the dough with the rest of the butter, leaving a gap of about 1 cm all around.

  4. In a bowl, mix the sugar with the spices and sprinkle the whole mix on the dough, again leaving 1 cm all-around.

  5. Wrap in a tight roll.

  6. Cut into slices.

  7. Place the rolls inside the pan, next to each other.

  8. Cover with a clean towel and let them rise for another 40’.

  9. Bake in a preheated oven, at 170 degrees, for about 30-40’, until the rolls get a golden brown colour.

  10. Remove the rolls from the oven and when they cool down, glaze them.

For the glaze:

  1. Whisk all the ingredients in a bowl, until you have a smooth, runny glaze.

  2. Pour over the rolls and add the sprinkles.

  3. As soon as the glaze solidifies, serve the rolls.

  4. Keep any left-overs in an airtight container, at room temperature. It’s best to eat the rolls on the first day, when they’re fresh, but they will keep fine for 3-4 days - just not as fluffy.

P.S. Here’s some more recipes for cast iron:

 
 
Previous
Previous

Κουραμπιέδες με καρδιά από σοκολάτα

Next
Next

Bundt cake με μήλα, χριστουγεννιάτικα μπαχαρικά και γιαούρτι