(English version here)

Τι είναι πάλι τούτο, θα αναρωτηθείτε μερικοί και θα έχετε δίκιο, οπότε εξηγούμαι αμέσως. Η σημερινή μας συνταγή έρχεται από τη γαλλική επαρχία και προφέρεται “φλονιάρντ”. Συγκεκριμένα, από την περιοχή Limousin, νότια του Παρισιού και βόρεια της Προβηγκίας. Παρεμπιπτόντως, από εκεί προέρχονται και οι υπέροχες πορσελάνες Λιμόζ, τις οποίες θα βρείτε, μεταξύ άλλων, ανάμεσα στα vintage σερβίτσια μας στο Tearoom, εάν μας επισκεφτείτε για afternoon tea! Πίσω στο γλυκό μας τώρα: σας θυμίζει κάτι η όψη του; Ενδεχομένως να είστε πιο εξοικειωμένοι με το clafoutis (κλαφουτί), το οποίο είναι παρεμφερές - δηλαδή τι παρεμφερές, η ίδια συνταγή είναι. Η διαφορά έγκειται στο φρούτο. Είθισται να αποκαλούμε clafoutis μόνο τη συνταγή που περιλαμβάνει κεράσια, ενώ εάν το γλύκισμα παρασκευαστεί με κάποιο άλλο φρούτο, τότε αποκαλείται flaugnarde. Ε ναι, είναι τρελοί αυτοί οι Γαλάτες. Σε δουλειά να βρισκόμαστε.

Η ουσία είναι μία: το γλυκό αυτό είναι πανεύκολο, comfort, ό,τι πρέπει για τα πρώτα κρύα του φθινοπώρου και βέβαια, εάν το ψήσετε σε μαντεμένιο σκεύος, θα διαπιστώσετε και μόνοι/ες σας τη διαφορά που κάνει στη γεύση. Αλλά και στην όψη, βέβαια, γιατί προσωπικά τρελαίνομαι να σερβίρω στα ρουστίκ και ρετρό μαντεμένια σκεύη της Lodge.

Σας έχω μιλήσει αναλυτικά για τη Lodge, όμως, αν είναι η πρώτη φορά που βλέπετε να χρησιμοποιώ τα σκεύη της, ας πούμε μερικά πράγματα για αυτήν:

Η Lodge είναι μια αμερικάνικη εταιρεία με 120 χρόνια εμπειρίας, που κατασκευάζει μαντεμένια σκεύη στα χυτήριά της στο Τενεσί από το 1894. Εδώ και μερικά χρόνια λειτουργεί η αντιπροσωπεία της στη χώρα μας, πράγμα που σημαίνει ότι μπορείτε να προμηθευτείτε τα σκεύη της με ευκολία και με τη βοήθεια του καταρτισμένου προσωπικού που θα σας βοηθήσει να κάνετε την καλύτερη επιλογή. Ας δούμε, όμως, γιατί το μαντέμι κάνει τόση διαφορά στο ψήσιμο και το μαγείρεμα.

Πρώτον, το μαντέμι είναι ένα πολύ ανθεκτικό υλικό: τα σκεύη αυτά, εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες περιποίησής τους, θα διαρκέσουν μια ζωή, για να μη σας πω ότι θα τα κληρονομήσει και η επόμενη γενιά. Δεύτερον: είναι τρομερά ευέλικτα. Μπορείτε κυριολεκτικά να κάνετε τα πάντα, από μαγειρική και ζαχαροπλαστική στο μάτι ή τον φούρνο σας μέχρι μπάρμπεκιου και ψήσιμο σε ανοιχτή φωτιά στην εξοχή ή σε τζάκι. Το γεγονός ότι δεν περιλαμβάνουν άλλα υλικά (π.χ. πλαστική λαβή ή οτιδήποτε που φθείρεται) κάνει τη χρήση τους εξαιρετικά βολική. Για παράδειγμα, μπορούμε να ξεκινήσουμε το μαγείρεμα στο μάτι και να το ολοκληρώσουμε στον φούρνο, χωρίς να χρειαστεί να αλλάξουμε σκεύος!

Γιατί, όμως, το μαγείρεμα με αυτά είναι τόσο ιδιαίτερο; Τα μαντεμένια σκεύη έχουν φυσικό αντικολλητικό φινίρισμα και η διανομή θερμότητας κατά το μαγείρεμα/ψήσιμο είναι τόσο ομοιόμορφη που το αποτέλεσμα θα σας εκπλήξει. Κάτι που ίσως θα αναρωτηθείτε, είναι γιατί είναι τόσο βαριά. Αυτό ακριβώς το βάρος και το πάχος του σκεύους είναι που δίνει την ιδιαίτερη γεύση στο φαγητό σας: επειδή διατηρούν τη θερμότητα σταθερά εντός του, η κατανομή της θερμότητας είναι διαρκώς ομοιόμορφη σε όλη τη διαδικασία μαγειρέματος και αυτό είναι που κάνει όλη τη διαφορά. Για αυτό τον λόγο είναι πολύ σημαντικό όταν χρησιμοποιούμε μαντεμένια σκεύη, να τα θερμαίνουμε πρώτα. Έτσι, το κρέας, για παράδειγμα, που θα ψήσετε, θα θωρακιστεί. Το φαγητό θα κάνει ωραία κρούστα. Τα λαχανικά θα καραμελώσουν. Και πάει λέγοντας.

Υλικά:

Για 6 άτομα

Για ένα μαντεμένιο τηγάνι Lodge 26 εκ.

60 γρ βούτυρο ανάλατο

160 γρ ζάχαρη λευκή κρυσταλλική

6 αυγά μεσαίου μεγέθους

300 μλ γάλα πλήρες

120 γρ αλεύρι γ.ο.χ.

1/4 κτγ αλάτι

1/2 λωβός βανίλιας

20-25 δαμάσκηνα

Μέθοδος:

  1. Στον κάδο του μίξερ, χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψουν.

  2. Προσθέτουμε τα δύο αυγά και χτυπάμε ώσπου το μείγμα να αφρατέψει.

  3. Προσθέτουμε τα υπόλοιπα αυγά και τους σπόρους από τον λωβό βανίλιας και χτυπάμε ώσπου να ενσωματωθούν.

  4. Προσθέτουμε το αλεύρι και το αλάτι και χτυπάμε ώσπου να έχουμε έναν λείο χυλό.

  5. Προσθέτουμε το γάλα και χτυπάμε ώσπου να έχουμε ένα ομοιογενές μείγμα.

  6. Στο μεταξύ, βάζουμε το σκεύος για μερικά λεπτά να ζεσταθεί στον φούρνο, τον οποίο έχουμε προθερμάνει στους 180 βαθμούς.

  7. Κόβουμε τα δαμάσκηνα στη μέση και αφαιρούμε τα κουκούτσια.

  8. Ρίχνουμε τον χυλό μέσα στο ζεστό σκεύος και γρήγορα τοποθετούμε μέσα στον χυλό τα δαμάσκηνα.

  9. Ψήνουμε στους 180 βαθμούς, για περίπου 30’.

  10. Όταν η επιφάνεια του γλυκού έχει ροδίσει, αφαιρούμε από τον φούρνο το σκεύος και το αφήνουμε να κρυώσει.

  11. Σερβίρουμε το flaugnarde ζεστό, πασπαλισμένο με άχνη.

 

Plum flaugnarde

What is this concoction now, some of you will wonder, and rightfully so. Let me explain: today’s recipe comes from the French countryside, and specifically from the Limousin county, which is south of Paris and north of Provence. That’s where the famous and exquisite Limoges porcelain comes from, examples of which, by the way, you can find amongst other vintage and antique teaware if you visit us for an afternoon tea. Now back to our dessert: does it remind you of anything? Perhaps you’re more familiar with clafoutis, which is similar. Actually, it’s not just similar, it’s the exact same recipe - the only difference is the fruit. Apparently, you can only call it a clafoutis if it’s made with cherries. Anything else, and you must call it a flaugnarde. Yes, these Gauls are crazy, as Asterix would say.

The point is this: this dessert is crazy easy to make, comfort, and perfect for the first cold autumn patches. Of course, if you bake it in a cast iron pan, you will see the difference it makes in the flavour. And the look, of course, because personally I love serving food in the rustic and retro Lodge cast iron pots and pans.

I’ve spoken to you a lot about Lodge, but if it’s the first time you see me use its products, let’s explain a few things about them:

Lodge is an American company with 120 years experience in manufacturing cast iron kitchenware. They are based in Tennessee in the USA, but for a few years now, we’ve had a branch here in Greece. This means that you can easily find their cookware and rely on its knowledgeable staff to help you make the best possible choices according to your needs.

So, cooking and baking with cast iron: let’s take it from the top. First of all, it’s a very resilient material: these products, if you follow the care instructions properly, will last for a lifetime - in fact, you will probably pass them on to the next generation. Secondly, they are incredibly diverse: You can do literally anything, from cooking on the stove to baking in the oven, to BBQ and roasting on an open fire, on a campsite or in the fireplace. The fact that they don’t contain any other materials (e.g. a plastic handle that would melt), makes its use extremely practical. For example, you can start cooking something on the stove and then finish it in the oven, without changing pans or trays!

But why is cooking with cast iron so special? Cast iron cookware have a natural non-stick finishing and the distribution of heat during cooking is so even that the difference in the result will really surprise you. You might wonder why they are so heavy. It’s exactly their weight and thickness that give your food its particular flavour. I want to emphasize that because they maintain a steady heat inside, the heat distribution is constantly even throughout the whole cooking process, and this is what makes that huge difference. For that reason, it’s very important to heat your cast iron cookware before using them. Thus, the meat, for example, will be perfectly sealed. Your pies will have a nice crust. Your vegetables will caramelise. And so on and so forth.

Ingredients:

For 6 people

For a 26 cm Lodge pan

60 g unsalted butter

160 g white caster sugar

6 medium eggs

1/2 vanilla bean

300 ml full fat milk

120 g all-purpose flour

1/4 tsp salt

20-25 plums

Method:

  1. In the mixer’s bowl, beat the butter and sugar until fluffy.

  2. Add 2 eggs and beat until fluffy.

  3. Add the other 4 eggs and the vanilla seeds and beat until incorporated.

  4. Add the milk and beat until incorporated.

  5. Preheat the oven to 180 degrees and heat the empty pan for a few minutes.

  6. Cut the plums in half and remove the stones.

  7. Add the flour and salt and beat until you have a smooth batter.

  8. Pour the batter into the pan and quickly place the plums in the pan.

  9. Bake for about 30’.

  10. When the top of the flaugnarde gets a nice, golden brown colour, remove the pan and let it cool down.

  11. Serve the flaugnarde warm with some powdered sugar sprinkled on top.

P.S. More dessert recipes for cast iron:

 
 
Previous
Previous

Πίτες με χοιρινό, μήλο και φασκόμηλο

Next
Next

Ψητά ξινόμηλα με σος καραμέλας και καρύδια